Понятия со словосочетанием «бумажные фонарики»
Связанные понятия
Тинтиннабулум (лат. tintinnabulum) — литургический колокольчик, бубенчик, который прикреплён к позолоченной раме на палку. Вместе с умбракулумом, жёлто-красным шёлковым зонтиком, символизирует базилику (Basilica minor).
Канделя́бр (лат. candēlābrum — «подсвечник») — декоративная подставка с разветвлениями («рожками») для нескольких свечей или ламп. Kанделябр с многочисленными рожками, расположенными по окружности, украшенный хрустальным убором, называется «жирандоль», напольный канделябр называется торшером. Если подставка рассчитана на одну свечу, используется слово подсвечник (слово применяется и как синоним канделябра). Тяжёлый подсвечник также называется шандалом.
Фесто́н (фр. feston, итал. festone, от лат. festo — праздничная гирлянда, лат. festum — праздничный) — декоративный элемент в архитектуре. Изображается в виде гирлянды, перевязанной лентами. Иногда наряду с этим могут изображаться черепа животных или маски (т. н. «букраний» и «маскарон» соответственно). Происходит от древнеримских украшений, когда листья, цветы или фрукты обвязывали лентами.
Канди́ло (от греч. κανδήλα — лампада) — большой подсвечник, стоящий перед иконой в православном храме (этим словом также обозначают любой источник света в церкви — свечу, подсвечник, лампадку). Если на подсвечнике находится от семи до двенадцати свечей, он называется поликандилом, если их более — паникадилом; паникадила обычно подвешены в центре храма под куполом. Часто находящаяся в центре поликандила большая свеча делается не из воска, а из фарфора или металла (внутри пустая), и лишь сверху её...
«Рождественская омела» , или «Ветка поцелуев» — основное традиционное рождественское украшение в Англии, до распространения рождественской ёлки во второй половине XIX столетия.
Пиньята (исп. Piñata) — мексиканская по происхождению полая игрушка довольно крупных размеров, изготовленная из папье-маше или лёгкой обёрточной бумаги с орнаментом и украшениями. Своей формой пиньята воспроизводит фигуры животных (обычно лошадей) или геометрические фигуры, которые наполняются различными угощениями или сюрпризами для детей (конфеты, хлопушки, игрушки, конфетти, орехи и т. п.)
Подсве́чник — подставка для установки свечи. Декоративные многорожковые подсвечники называются канделябрами.
Рождественский венок — типичное украшение в домах в предрождественское время в форме венка из еловых веток с четырьмя свечами, закрепляемое вертикально или устанавливаемое на стол. В первое из четырёх воскресений адвента зажигается первая свеча, на следующей неделе — вторая и т. д.
Сли́вовый человечек (пфлаументоффель, нем. Pflaumentoffel, также Zwetschgenmännla или Zwetschgenmännchen) — детское лакомство в Германии на Рождество, фигурка человечка-трубочиста из приблизительно 14 сушёных или запечённых плодов сливы, нанизанных на деревянные палочки, с головой из бумажного шарика в цилиндре и накидке. В руках сливовый человечек держит бумажную лестницу, обёрнутую металлической фольгой. Производится в пекарнях и кондитерских. Впервые появился в продаже на дрезденском рождественском...
Мишура — ёлочное украшение в виде посеребрённых или позолоченных нитей. Мишура появилась в XVIII веке. До этого европейцы наряжали ёлки натуральными украшениями: яблоками, орехами, сладостями и свечами. Оловянную проволоку закручивали в спирали, получая мишуру.
Конфеттѝ (итал. confetti) — разноцветные, обычно бумажные кружочки мелкого размера, неотъемлемый атрибут праздников, в основном, балов, карнавалов, триумфальных шествий, но также дней рождения и свадебных торжеств. Конфетти осыпают друг друга участники празднеств или его сбрасывают сверху.
Токонома́ (яп. 床の間) или Токо (яп. 床), — альков или ниша в стене традиционного японского жилища, является одной из 4 основных составляющих элементов главного помещения японского аристократического дома.
Бульо́тка (от карточной игры bouillotte, также буилло́) — вид светильника XVIII–XIX веков, представлявшего собой бронзовый канделябр с коническим абажуром, обычно зелёного цвета, который можно было перемещать вверх и вниз по вертикальному стержню. Использовался для карточных игр: светильник размещался в центре стола, а абажур регулировался таким образом, чтобы стол и карты в руках игроков были освещены, а их лица оставались в тени. Во Франции была популярна одноимённая карточная игра «bouillotte...
Рождественский базар — неотъемлемый атрибут предрождественского периода в городах Германии, Австрии, Чехии, Словакии, Венгрии и других европейских государств. Изначально рождественские базары устраивались с наступлением холодов для того, чтобы горожане могли закупить необходимые товары на зиму. Со временем зимние базары стали обязательным рождественским обычаем и распространились в других странах. Рождественские базары работают до Рождества, а в саму рождественскую ночь они нередко закрыты.
Фонарщик (от сущ. фонарь, далее от греч. φανάρι(ο)ν, новогреч. φανάρι, др.-греч. φᾱνός «светильник, свет, факел») — городской служащий, наблюдающий за исправностью уличных фонарей и их зажигающий.Современный толковый словарь русского языка Ефремовой и Малый академический словарь дают также второе определение слова «фонарщик» — тот, кто в какой-либо процессии переносил фонарь.Образ фонарщика, как человека несущего свет, иногда используется в произведениях искусства.
Гайта́н (из греч. γαιετανόν от ср.-лат. gaitanum «пояс»; укр. гердан) — шнурок, плетёная лента, тесьма, на котором обычно носят нательный крест.
Иллюминация (от лат. illuminato — освещение) — яркое, декоративное освещение зданий, улиц, площадей, сооружений и элементов ландшафта по поводу каких-либо торжеств, а также — техника их светового оформления.
Ламбреке́н (фр. lambrequin) — горизонтальная декоративная драпировка, расположенная в верхней части шторной композиции, проёма окна или двери в виде короткого декоративного элемента во всю ширину карниза. Часто выполняется из плотной ткани посаженной на бандо, может иметь дополнительные декоративные элементы в виде кистей, воланов, ритмически расположенных вырезов, например, в виде зубцов.
Фанус (араб. فانوس — фонарь, свеча, светильник, маяк) — разноцветный фонарь причудливой формы, который жители Египта и некоторых других арабских стран зажигают в честь наступления священного месяца Рамадан ещё со времен Фатимидов.
Алтарные свечи — свечи, которые устанавливают на алтаре в католических и протестантских храмах. Алтарные свечи не являются обязательным атрибутом алтаря, однако они всегда зажигаются перед началом богослужения с таинствами. После завершения богослужения алтарные свечи тушат специальными экстинкторами. Число алтарных свечей всегда чётное. Минимальное количества алтарных свечей — 2 (во время обычного воскресного богослужения), во время больших церковных праздников зажигаются 6 свечей, во время прочих...
Лантерна (итал. lanterna — «лампа», «светильник») — небольшая башенка на куполе церкви или собора, через которую походит свет. Зачастую преставляет собой башенку с остеклением, площадь которого превышает площадь башенки.
Вышивка шёлковыми лентами — это вид художественного рукоделия, этот вид считается объемной вышивкой, определённый способ вышивания какого-либо рисунка на канве различной плотности с помощью иглы и цветных шёлковых лент.
Курящий человечек (нем. Räuchermann, Räuchermännchen) — изделие народного творчества в Рудных горах, типичное рождественское украшение для ароматических свечек в Саксонии наряду с арочным подсвечником и пирамидой в адвент.
Бонбонье́рка (фр. bonbonnière — «конфетница», от фр. bonbon — конфета) — красиво оформленная коробка для конфет.
Пайе́тка (фр. Paillette — «золотая песчинка, золотинка»), или же блёстка — мелкая плоская либо рельефная чешуйка из блестящего материала круглой или многогранной формы, имеющая отверстие для продевания нитки для крепления на ткани или другом материале. Может иметь самую различную окраску и иметь как блестящую, так и матовую поверхность.
Стеклярус (фр. jais de verre) — стеклянные цилиндрики удлинённой формы с продольным отверстием для нити.
Кади́льная ни́ша — место в православном храме, где хранится и готовится к использованию кадило. Кадильная ниша может находиться в северной или южной стене алтаря, в переходе между соседними алтарями, в пономарке, в ризнице, в сосудохранительнице, на клиросе, или в другом месте храма. На Руси в древности кадильное место православного храма располагалось возле отопительной печи, из которой брались горящие древесные угли для кадила.
Серпанти́н (от фр. «serpent» — змея) — цветные свёрнутые в рулон длинные декоративные ленты.
Абажу́р (фр. abat-jour буквально «приглушитель света») — составная часть светильника; широко используется в дизайне интерьеров, художественном оформлении помещений.
Берсо́ (фр. berceau) — крытая галерея из перекладин, установленных на опоры, вдоль аллеи или садовой дорожки. По её сторонам высаживают растения, ветви которых прикрепляют к каркасу из решётчатых стенок. Разрастаясь, они образуют сплошной зелёный тоннель.
Эгрет, или эгретка (фр. aigrette — от лат. цапля) — ювелирное украшение, похожее на брошь, крепящееся к головному убору или прическе. Как правило, основным элементом эгрета является птичье перо или пучок перьев, хотя встречаются изделия с растительными мотивами. Украшение было наиболее в моде в позднюю викторианскую эпоху (1880-е — 1890-е) и в 1920-е годы.
Пальметта (фр. palmette) — растительный орнамент в виде веерообразного листа пальмового дерева, цветка аканта или жимолости. Был распространён в египетской и эллинистической архитектуре — в качестве антефиксов, в завершениях памятных стел и надгробий, в капителях ионических и коринфских колонн, в украшениях карнизов.
Гасильник (тушитель) — приспособление для тушения горящих свечей. Как правило, имеет форму конуса с длинной ручкой, которым накрывают пламя свечи. Позволяет избежать разбрызгивания горячего воска и ожогов, к которым может привести обычное задувание.
Брокат (от итал. broccare — вышивать, франц. brocart, англ. brocade) — парча (золотая, серебряная), тяжелая шёлковая материя с золотыми или серебряными нитями, протканная рисунками.
Флёрдора́нж, флёр д’оранж (фр. fleur d’orange — «цветок апельсина») — белоснежные цветки померанцевого дерева (семейства Цитрусовые). Выражение заимствовано в русский язык из французского.
Ханукия́ (ивр. חֲנֻכִּיָּה) или менора́т Ханука́ (ивр. מְנוֹרַת חֲנֻכָּה, «ханукальный светильник») — светильник, который зажигают в течение восьми дней праздника Ханука.
Купальское деревце — один из атрибутов купальской обрядности, объект ритуального украшения и символического уничтожения; известно под названием купало, купайло, купайлица, купалнык, вильце, гильце прежде всего на Украине, в Полесье, на юго-западе Белоруссии. Реже фигурировало в обычаях Иванова дня юго-восточной Польши, у южных славян — в основном в Словении.
Пасхальный костёр — костёр, который разводили в пасхальную ночь. Обычай, существовавший в Российской империи и других европейских странах. Пасхальные костры разводили около храмов, на кладбищах, на дорогах.
Рытый бархат — старинный пушистый бархат с вытисненным узором (слово «рытый» употребляется как эпитет бархата в значении «пушистый» (исторически и народно-поэтически)).
Гирля́нда — декоративное украшение, цепочка соединённых между собой нитью/проводом предметов (ветвей, цветов, лампочек, фонариков и т. д.), применяемое в качестве дизайна интерьера, сервировки стола, для украшения праздничных предметов. В ландшафтном дизайне используется в виде посадки из вьющихся растений, которые прикреплены к опоре вдоль тротуаров.
Ги́рька — фигурная архитектурная деталь, главным образом в виде опрокинутой пирамидки из кирпича или камня. Гирька подвешивается на скрытом в кладке железном стержне и служит опорой для двух малых декоративных арочек, обычно расположенных под объединяющей их большой аркой. Гирька широко использовались в русской архитектуре XVI—XVII веков в декоре ворот, крылец, оконных проёмов.
Ла́данка — это маленький мешочек, в который кладут ладан. Обычно она носится на шее, вместе с крестом.
«Птичья свадьба» (н.-луж. Ptaškowa swajźba, в.-луж. Ptači kwas, нем. Vogelhochzeit) — обычай лужицких сербов. Считается, что с 25 января после долгой зимы намечается весна, и первые птицы «справляют свадьбы», то есть вьют гнёзда и несут яйца.
Ларарий (лат. lararium, от лат. «lares») — в римском доме культовое помещение или место поклонения домашним богам — ларам, пенатам.
Рюш (фр. ruche) — отделка дамской одежды в виде присборенной или гофрированной полоски ткани или кружев, пришитой по центру. Рюш появился в России во второй половине XVIII века и приобрёл особую популярность в XIX веке, когда женские наряды украшали гирляндами рюшей. Рюшем также обшивали края вырезов платьев, рукавов и головных уборов. В XX веке рюш возвращался в моду с романтическим стилем несколько раз: в 1930-е, 1950-е и 1970-е.
Крокембу́ш (фр. croquembouche) — французский десерт, представляющий собой высокий конус из профитролей с начинкой, скреплённых карамелью или специальным сладким соусом, и украшенный карамельными нитями, засахаренным миндалём, фруктами, засахаренными цветами. Используется как угощение в свадебных церемониях, при крещении, на Рождество.
Фона́рь (от греч. Φανάρι) — переносной или стационарный искусственный источник света. Прибор для освещения отдельных участков пространства в темное время суток. Этимология слова фонарь восходит к греческому обозначению светильника. Однокоренным фонарю является название одного из кварталов Константинополя Фанар.
Тясицу (яп. 茶室, «чайный павильон») — чайный домик, атрибут японской чайной церемонии.